DE ALMA A ALMA

sábado, 13 de octubre de 2012

Si Dios quiere





Digo tiempo y la arena se vuelve duna de instantes.
Digo llanto y el océano entero se vuelve pena.
Digo amor y el mar se abalanza sobre toda la arena,
entonces agua y tiempo son lo mismo.
Digo todo y  todo se vuelve nada
digo nada y nada se vuelve todo lo que es.
Mi voz dentro de ti mismo
es silencio.
Silencio es una noche más sin tí.
El mismo sol y las mismas lunas
pero planetas diferentes.
Absurdo es
tu sordera plantando peces en el aire.
Un instante de cordura es un beso nuestro.
Un beso nuestro es una promesa de sueño
goteando arena sobre una duna danzante.
Danza es hacer el amor sobre la espuma
 de olas mueriendo
en una playa inexistente.
Espejismo es ver volar tus gaviotas hasta mis versos.
Tormenta es decir  te amo
que no se inmute ni siquiera el viento.
Un día abrirás con  tus ojos
 mi tumba.
Inshalah

Teresa Delgado © 2012


 Safe Creative #0911260084719

jueves, 11 de octubre de 2012

Menos lobos caperucita



 Muy bien caperucita, ya puedes quitarte el abrigo. Llegó el otoño pero el verano no se llevó el calor.
Pál frío de dentro no sirven los andrajos.
Confiésalo caperucita nunca hubieron tantos lobos, ni la abuela fue tan ñoña como la pintaron, los cazadores estaban fuera de temporada así que se escondieron como ratas inmundas. Estuviste sola caperucita, anduviste solita los bosques y las noches os

curas, gracias al cielo estuviste sola y te hiciste grande y fuerte…
Si lo sé, yo también me perdí a la niña, pero no te preocupes siempre es tiempo de cuentos y de seguir jugando.
Ven conmigo, me quito mi abrigo rojo y nos vamos al mar a darnos un buen chapuzón a ver si el invierno nos pilla felices.


  Teresa Delgado © 2012



 MENOS LOBOS CAPERUCITA

Caperucita, sin apenas darnos cuenta llegó el otoño.
Confiésalo caperucita,  nunca hubieron tantos lobos, ni la abuela fue tan ñoña como la pintaron, los cazadores estaban fuera de temporada así que se escondieron como ratas inmundas. Estuviste sola caperucita por los bosques y las noches oscuras y eso te hizo grande y fuerte.
Si, lo sé. Yo también me perdí ser niña, pero siempre es tiempo de cuentos y de seguir jugando.
Ven caperucita,  ya puedes salir del ropero, hace tiempo que nadie espera fuera.
Nos airearemos, nos daremos  un buen baño en el mar.
El invierno nos pillará felices.

   Teresa Delgado © 2012

Safe Creative #0911260084719

Blubird de Charles Bukowski





 Charles Bukowski - Blubird  (Subtitulado)


 Blubird
there's a bluebird in my heart that
wants to get out
but I'm too tough for him,
I say, stay in there, I'm not going
to let anybody see
you.
there's a bluebird in my heart that
wants to get out
but I pur whiskey on him and inhale
cigarette smoke
and the whores and the bartenders
and the grocery clerks
never know that
he's
in there.
there's a bluebird in my heart that
wants to get out
but I'm too tough for him,
I say,
stay down, do you want to mess
me up?
you want to screw up the
works?
you want to blow my book sales in
Europe?
there's a bluebird in my heart that
wants to get out
but I'm too clever, I only let him out
at night sometimes
when everybody's asleep.
I say, I know that you're there,
so don't be
sad.
then I put him back,
but he's singing a little
in there, I haven't quite let him
die
and we sleep together like
that
with our
secret pact
and it's nice enough to
make a man
weep, but I don't
weep, do
you?

 Charles Bukowski

 ***
Pájaro azul

hay un pájaro azul en mi corazón
que quiere salir fuera
pero soy duro él,
le digo, quédate ahí,
no voy a dejar que nadie te vea.
hay un pájaro azul en mi corazón
que quiere salir fuera
pero le hago beber whisky 
y tragar el humo de los cigarrillo
y las putas y los cantineros
y los dependientes de las tiendas
nunca saben que está ahí.
hay un pájaro azul en mi corazón
que quiere salir fuera
pero soy duro con él,
le digo, mantente oculto,
quieres meterme en lios?
quieres joder mi trabajo?
arruinar mi venta de libros en Europa?
hay un pájaro azul en mi corazón
que quiere salir fuera
pero soy astuto,
sólo lo dejo salir
algunas veces en la noche
cuando todos duermen.
le digo, sé que estás ahí,
así que no estés triste.
luego lo vuelvo a guardar,
pero él sigue cantando alli dentro.
No lo dejo morir del todo
y así dormimos juntos
con nuestro pacto secreto
y es suficientemente tierno
como para hacer llorar a un hombre,
pero yo no lloro,
y tú?



 Charles Bukowski

martes, 9 de octubre de 2012

"Un paseo bajo los flamboyanes" de ANTONIO ARROYO SILVA


 
Vengo aquí
a vaciarme de hojas
a llenarme
de otras hojas

después me iré
para vestir
un árbol

Antonio Arroyo
De "Un paseo bajo los flamboyanes"
Ed. FlyPoems, septiembre de 2012.

http://esquinaparadise.blogspot.com.es/






lunes, 8 de octubre de 2012

Objetos perdidos de Julio Cortázar





Por veredas de sueño y habitaciones sordas
tus rendidos veranos me aceleran con sus cantos
Una cifra vigilante y sigilosa
va por los arrabales llamándome y llamándome
pero qué falta, dime, en la tarjeta diminuta
donde están tu nombre, tu calle y tu desvelo
si la cifra se mezcla con las letras del sueño,
si solamente estás donde ya no te busco.

Mendoza, Argentina 1944





DON JULIO FLORENCIO CORTÁZAR DESCOTTE

El gran escritor, Julio Florencio Cortázar Descotte nació un 26 de agosto de 1914 en Ixelles Belgica y falleció el 12 de febrero de 1984 en París.
.

Se le considera uno de los autores más innovadores y originales de su tiempo, maestro del relato corto, la prosa poética y la narración breve en general, comparable a Jorge Luis Borges, Antón Chéjov o Edgar Allan Poe, y creador de importantes novelas que inauguraron una nueva forma de hacer literatura en el mundo hispano, rompiendo los moldes clásicos mediante narraciones que escapan de la linealidad temporal y donde los personajes adquieren una autonomía y una profundidad psicológica, pocas veces vista hasta entonces. Debido a que los contenidos de su obra transitan en la frontera entre lo real y lo fantástico, suele ser puesto en relación con el Surrealismo.

Vivió buena parte de su vida en París, ciudad en la que se estableció en 1951, en la que ambientó algunas de sus obras, y donde finalmente murió. En 1981 se le otorgó la ciudadanía francesa. Cortázar también vivió en Argentina, España y Suiza.



Un café en Torgallmenningen de Herminia Lægreid




El invierno acaba de lanzar su garra sobre el mundo.
La nieve pertinaz se arremolina en las aceras,
se ennegrece sobre el asfalto, viste de plata los tejados
y disfraza de lejana primavera,
de almendros y cerezos en flor,los árboles desnudos
de la plaza Torgallmenningen

Entre un bosque de gorros, gabardinas, bufandas, y paraguas;
nos espera ese café caliente, antes de perdernos
en las entrañas del tren, esa culebra infatigable
que nos marca los días.

Levanto un poco el cuello,me asomo entre los hombros
y las melenas doradas;y entre las bolsas, los sombreros
y los libros y te busco aquí y allá.
Entre un alud de cuerpos, te busco.
-Sombras que se arraciman,en un tapiz denso
como los cuadros de Brughel que tanto nos atraían
cuando eramos niñas que soñaban el norte desde el sur-
No soy yo en este paisaje que me es tan extraño ya cuando me engulle;
y esconde mi rostro entre tantos rostros
mis pasos entre tantos pasos;

Y de repente, eres tú entre todos
y de repente soy yo y me reconozco.
De repente eres ese que yo he tocado
y he acariciado y en ojos he visto el reflejo del invierno
y cuya mano ha recorrido mi geografía desnuda.

De repente dejas de ser un árbol más
entre esa selva de paraguas de abrigos, gorros y bufandas
y te quedas solo
y es como si se abriera un camino hacia tí
como si entre los arbustos y las marañas montaraces
un pequeño arroyo describiese el plano
de mis pasos

Y pienso por un instante cómo te verán los demás,
cómo serás tú fuera de mí donde mi amor no te conoce
ni te bautiza cada día con el milagro
del encuentro,
Donde mi voz no evita que te llames bosque.

domingo, 7 de octubre de 2012

FINAL DE DÍA de Joan Margarit







Hoy que tan sólo eres
un pétalo en el ámbar de la nada,
ha de haber un lugar donde estar juntos.
Y más juntos que nunca.
Quizá en este reducto de los propios poemas,
pues ¿qué son si no salvan del olvido?.

Dejo, por si te acercas y los lees,
cada noche, en la mesa, el libro abierto.




JOAN MARGARIT: Poeta español nacido en Sanaüja, Lleida, en 1938.
Ejerce actualmente su profesión de Arquitectura en la ciudad de Barcelona donde además ocupa una cátedra en la Universidad de Barcelona.
Es uno de los mejores poetas catalanes vivos cuya obra abarca una extensa variedad temática. Su poesía la retrata muy bien Sam Abrams cuando dice que el poeta siendo un sensualista, no puede permitir que su poesía no sea un vehículo para proyectar hacia el mundo su amor sensorial y sensual a las cosas de la vida.
Desde el año de 1980 el poeta decidió utilizar el catalán como lengua literaria, con la que ha publicado casi el total de su obra poética integrada por más de quince libros entre los que destacan: «Mar d’hivern» en 1986, «Llum de pluja» en 1987, «Edat roja» en 1989, «Els motius del llop» en 1993 y «Aiguaforts» en 1995.
A partir de 1999, el poeta publicó ediciones bilingües de sus libros «Estación de Francia», «Cien poemas», «Poesía amorosa completa» y «Joana», en memoria de una de sus hijas, quien falleció a la edad de treinta años.
Su última obra, "Casa de Misericordia", editada por Proa en 2008, obtuvo el Premio Nacional de Poesía, el Rosalía de Castro y el de Poesía de Catalunya.


Fuente de la biografía Pilar lucero (Mendoza- Argentina) 
https://www.facebook.com/pilar.luceroramirez