DREAMER

viernes, 6 de septiembre de 2013

PUENTES ROTOS




 
¡Que clase de maldito sortilegio nos avocó a este triste destino!

De un lado mis labios
ávidos de tí, pero sellados por una promesa
del otro tu saliva, que presiento mía
pero que decantas al abismo,
en medio un puente...
Un puente roto.

 Teresa Delgado © 2013
Safe Creative #0911260084719

jueves, 5 de septiembre de 2013

Imagine...De Secret garden





 Imagine...

VOICE

Our planet floating silently in space.
Around it, a white dove flies--
forever circling.
Every one hundred years, the dove's wing
Gently touches the surface of the earth.
The time it would take for the feathered wing
To wear this planet down to nothing
...is eternity.

Within eternity, time passes.
Within time, there is change.
Soon, the wing of the white dove
Will touch our world again.

The dawn of a new Century.

Time for a new beginning...

SONG

Now is eternity
At the break of
Dawn of a century
A thousand years
of joy and tears
we leave behind

Love is our destiny
Celebrate the
Dawn of a century
Let voices ring
Rejoice and sing
Now is the time

Now is eternity
Love is our destiny
Dawn of a century

***

Imagina ...
Narración:

Nuestro planeta flotando en silencio en el espacio.
En torno a ella, una paloma blanca vuela
siempre dando vueltas.
Cada cien ańos el ala de la paloma
toca suavemente la superficie de la tierra.
Es el tiempo en que toma el ala emplumada
para llevar este planeta a la nada.
... Es la eternidad.

Dentro de la eternidad, el tiempo pasa.
En el tiempo, hay un cambio.
Pronto, el ala de la paloma blanca
tocará nuestro mundo de nuevo.

Es el amanecer de un nuevo siglo.

Tiempo para un nuevo comienzo...

Canción:

Ahora es la eternidad
En el inicio del
amanecer de un siglo
Mil ańos
de alegría y lágrimas
son dejados atrás

El amor es nuestro destino
Celebrad el
amanecer de un siglo
Dejad oír las voces
Alegraos y cantad
Ahora es el momento

Ahora es la eternidad
El amor es nuestro destino
El amanecer de un siglo





Safe Creative #0911260084719  Copyright © - Se otorga permiso para copiar y redistribuir este artículo con la condición de que el contenido se mantenga completo, se dé crédito al autor(es), y se distribuya gratuitamente.

martes, 3 de septiembre de 2013

"Te sentí muerto, y ya no quedaba nada hermoso en el mundo"

SEDA

"Te sentí muerto, y ya no quedaba nada hermoso en el mundo"

Esta frase que pertenece a un diálogo de la  novela titulada "Seda" (Silk), obra del autor Alessandro Baricco , me emocionó hasta las lágrimas.


Seda es una novela, que apenas cuenta con unas 100 páginas, pero que resultan suficientes para  esbozar una historia única y a sus personajes con toda claridad, sumergiendonos en el transcurso de los acontecimientos de forma profunda lo cual me parece una hazaña que el autor consigue magistralmente.
 Me han emocionado la dulzura de cada palabra que utiliza, la poseía que se respira en cada frase, la profundidad y delicadeza de cada concepto.

 El personaje femenino central, Hélène, inspira respeto, ternura y compasión.Ella es una mujer inteligente, extremadamente sensible y encantadora,esposa del protagonista Hervé y que queda aparentemente desdibujada por la aparición de una mujer  asiática que turba los pensamientos y el corazón de Hervé.



 La novela es absolutamente recomendable como así la película, en muy pocas ocasiones un film supera la obra literaria en que se inspira pero, en esta ocasión casi puedo afirmar que así ha sido, al menos ha sido tan fiel a la esencia de la novela  que uno se encuentra en el paisaje que le evocaron las palabras leídas, se emociona con las sensaciones tan bellamente descritas y adivina cada emoción que pudo sentir leyendo el libro. La fotografía increíblemente bella, los personajes maravillosamente caracterizados y perfectos en su actuación, como añadido consigue transmitir, el sosiego que se respira durante la lectura del libro y la belleza de todo cuanto rodea esta trama única. Absolutamente recomendable también. Al menos para mí ha sido un regalo ambos, novela y película.   

 

Seda (Silk)


" Mi querido amo, no tengas miedo, no hables, no te muevas, estoy aquí a tu lado... ¿No me sientes? Al tocarme por primera vez, sentirás el calor pero aún no sabrás dónde, tal vez sea sobre tus ojos... ¿Quién puede borrar este momento? Ésto no tiene final... ¿No lo ves? Lo que habíamos de hacer, lo hemos hecho... créeme amor mio, lo hemos hecho para siempre... y si te ayuda a ser feliz, no dudes ni por un momento en olvidar a esta mujer que te dice, sin rastro de arrepentimiento, adiós."




En síntesis, Hervé y Hélène viven en un pequeño pueblo francés. Un día un personaje curioso llega al pueblo y abre fábricas de seda, pero en los años siguientes toda Europa se ve sacudida por una extraña enfermedad que acaba con los huevos de los gusanos de seda. Así Hervé se ve inscrito en una serie de viajes por los confines del mundo para buscar a esos pequeños tesoros, tan lejos hubo de ir que llegó hasta Japón..

- ¿Y dónde quedaría, exactamente, ese Japón?
Siempre recto. Hasta el fin del mundo.

Y hasta allí llegó.





Teresa Delgado © 2013

 Safe Creative #0911260084719